主页 > 文学艺术 > 《《诗经·小雅》何明》注解、翻译与欣赏

《《诗经·小雅》何明》注解、翻译与欣赏

2023-10-03 14:54

《诗经·小雅》

名言:他山之石可以攻玉。

【简介】

这首诗选自《诗经·小雅》。全诗运用了比兴手法。它是我国隐诗的始祖。

【原诗】

九皋鹤鸣,声声旷野皆闻。

鱼潜伏在深渊里,也许就在深渊里

乐比的花园周围都是檀香树,下面是藤蔓

他山之石,可能会错

九皋鹤鸣,响声响彻天空。

鱼在朱,或隐于深渊。

乐比的花园周围都是檀香树,下面还有核桃

他山之石可以攻玉。

【注】

①九皋:曲折深远的沼泽。高(ɡāo):沼泽。 ②《鱼潜》两句:《正义》:“鱼的出现和消失,比喻智者的进退。”诸(zhǔ):水中的一小块土地。 ③爰:情态助词,无实际意义。檀香:紫檀树。 ④萚(tuò):落叶。 ⑤塔山:《郑笺》注:“塔山是外国的意思”。它:别的东西,别的东西。 ⑥错误:用来打磨玉石的石头。 ⑦榖(ɡǔ):楮(chǔ)树。

【诗歌翻译】

沼泽深处白鹤啼鸣,声音响彻田野。

鱼儿在深水中潜游,有时也到岛上玩耍。

那个花园好可爱,高大的紫檀树矗立在天空,

落叶覆盖了树下的地面。

他山有石,可以磨玉。

沼泽深处白鹤啼鸣,声音嘹亮响彻天空。

鱼儿游到小岛边缘,有时潜入深水。

那个花园真可爱,高大的紫檀遮天蔽日,

树下并排矗立着桤木树。

他山有石,可以磨玉。

【欣赏】

这首诗历来有不同的解释。表面上是歌颂园林池塘的美丽,但更深层次的含义是建议统治者在田间任用贤人。

这首诗的前四行描述了花园里池塘的美丽。蜿蜒深远的沼泽地里,传来白鹤悠长的鸣叫声;深水中、小岛旁,有鱼儿在嬉戏。后四句描写园中树木,有高大的紫檀,有低矮的桑树。花园里各种树木种植得井然有序。水池上还装饰着从各地挑选的奇石,一切的布置都非常巧妙。从这些描述来看,这首诗并不完全是自然景观,而更像是人造花园。从艺术发展的角度来看,从人们对自然景观的观察和赞美到人工景观似乎是一个逻辑演变。也许是为了再现居所周围自然风光的美景,也许是出于占有自然景观之美的私欲,也许是为了显示财富和慷慨,也许是几种动机的结合,所以就有了模仿自然的人造花园。风景。 。据说,这种人工园林早在西周时期就有了,这首诗也算是提供了佐证。

另一种解释是,这首诗有明显的寓言意义。全诗运用了比喻手法。诗中所描写的白鹤、鱼、檀香、奇石等美好事物,都是对当时社会上的圣贤士人的隐喻。 《传疏》:“全诗充满激昂,鹤、鱼、檀、石,皆用来形容圣人。”一方面,这些美丽的风景、美丽的事物对于谁来说是美丽的?其实是比喻智者、学者等待招贤纳士;另一方面,这些智者、学者都隐藏在山野之中,无人能发现。其更深层次的意义是劝告统治者任用贤人。同时,也寓意人们需要求贤若渴,自强不息,取长补短。 “他山之石可以用来犯错误”、“他山之石可以攻玉”等诗句已成为哲学成语。其本义是他山之石可以攻玉;外国的先贤可以用它们来打磨玉石。只有这样,你才能成为国家的助手。现在常用来比喻善于利用外力来帮助自己改正自己的缺点和错误,并有虚心向别人学习的态度。

(0)

相关推荐

发表评论

登录后才能评论